0011 | |
chechnya ― название для марки одежды prêt-a-porter. Отличительными особенностями марки являются осмысленное отношение к используемым в оформлении одежды символам, скептицизм, жёсткость, минимализм, либерализм и политический радикализм. Модели марки chechnya описываются в квазипрожектах ## 0012– 0016.
|
|
0014 | |
Сумки-коллажи, сшитые из синтетических пакетов, которые очень любят носить в Москве. На каждую сумку должно уходить как минимум три различно окрашенных пакета. На сумки не накладывается ограничений по использованию замков, лент, ручек и тесьмы, сделанных не из пакетов, а из синтетических материалов или несинтетических тканей. Модель из коллекции марки chechnya (квазипрожект # 0011).
|
|
0015 | |
Бриллиантовое колье Ъ–chechnya. Договориться с издательским домом «Коммерсантъ» о использовании их шрифта и их статей в ювелирных украшениях. Колье представляет собой набор букв, сделанных из сплава платины и золота с вправленными малыми бриллиантами, вместе буквы образуют статью газеты «Коммерсантъ», или цитату из статьи «Коммерсанта», свёрстанную в колье в один-два столбца. Размер букв должен быть один, между 100 и 150% реального размера букв в газете. Строки и другие детали колье, скрепляющие буквы, выполнены из того же сплава. Лицо купившее это колье имеет право одеть его публично только девять раз. Вечер, когда лицо собирается выйти в свет в этом колье, должен предварять день, когда в «Коммерсанте» будет опубликована резкая обличительная или злоязычная статья. По коммерческой договорённости «Коммерсантъ» предоставляет ювелиру предварительную версию такой статьи, а ювелир к десяти часам вечера по буквам собирает завтрашнюю статью в колье, после чего колье доставляется владельцу. Модель из коллекции марки chechnya (квази-прожект # 0011).
|
|
0018 | |
immora|праздники Исследование праздников, отмечаемых в Москве, основанное на допущении о том, что доля упоминания праздника в оформлении улиц Новый Арбат, Первая Тверская-Ямская и Тверская соответствует доле популярности этого праздника (не считая праздников конкретных коммерческих компаний). Материалом исследования станет учёт упоминаний праздников на перечисленных выше улицах, проводимый с интервалом от двух до десяти дней (в дни ожидаемого всплеска тематического оформления улиц замеры учащаются, в дни затишья замеры производятся реже). Все упоминания учитываются в соответствии с разделением на виды, при подсчёте каждому виду присуждается свой поправочный коэффициент. Результатом исследования могут стать ответы на вопросы: 1. Как ранжируются праздники по популярности? 2. Какое соотношение будней и праздничных дней в Москве? (За будни принимать не превышающее какой-то порог общее количество упоминаний каких-либо праздников, за праздничные — все остальные дни.) 3. Какие тенденции можно наблюдать при сравнении данных разных лет? (Правда ли, что с каждым годом москвичи становятся всё более праздными?) 4. Какова продолжительность самого длинного праздника?
|
|
|
|
0012 | |
Сорочка chechnya. Вышить на рубашке контур границы Чечни (Chechnya), расположив его на груди по центру. Хорошо, если это будет полосатая приталенная рубашка. Модель из коллекции марки chechnya (квазипрожект # 0011).
|
|
0013 | |
Самопальные кеды. Вязанные из хорошей и прочной хлопковой нити многоцветные носки, к которым пришиваются частым стежком подошвы от кед. Там, где подошва соприкасается с твердью, она должна быть зачищена от рельефа и отшлифована. К гладкой нижней части подошвы приклеивается ещё один слой резины (желательно другого цвета) с нанесённым на него рельефом. Рельеф каждой подошвы ― индивидуальная и самостоятельная цитата, которую бы хотелось отпечатывать на песке с каждым шагом. Цитироваться могут романы Фёдора Достоевского, Николая Гоголя, Маруси Климовой, Владимира Набокова, Льва Толстого и других. Также могут цитироваться политические инициативы русских либеральных радикалов, например: «За создание временной администрации Организации объединённых наций в Чечне». Модель из коллекции марки chechnya (ква-зипрожект # 0011).
|
|
0016 | |
Платье для беременной дамы chechnya. Белое платье скромного кроя без лишних деталей за исключением аппликации на животе — тёмного овала с диаметрами 20 и 25 см (размеры примерны), содержащего рисунок младенца художника Андрея Шелютто. Модель из коллекции марки chechnya (квази-прожект # 0011).
|
|
0017 | |
«Ноябрьский пух» Нежно собрать летом в большую коробку (около 0,1 м3) тополиный пух и хранить его до наступления такого студёного дня, который наводит на мысли о зиме, и в который на улице будут отсутствовать лужи и снег, что будет казаться удивительным. (Такая погода была, например, вечером 17 ноября 2003 года.) В этот день припорошить заготовленным пухом небольшое пространство в конце Яузского бульвара, создав небольшие сугробики.
|
|
0019 | |
В конце перехода от станции московской подземки «Третьяковская», поезда с которой идут на северо-восток, на станцию «Новокузнецкая», недавно закрыли щитами с двух сторон правую глубокую арку. Огороженное пространство может прекрасно функционировать как временная галерея современного искусства.
|
|
0020 | |
Электронная страница «Галерея», продолжающая мои одноимённые бумажные прожекты 1999 и 2000 годов. Пародия на галерейную жизнь Москвы. Издание, выдающее себя за галерею, которая имеет реальное выставочное пространство.
|
|
|